Besucht uns gerne auf Social Media:  Facebook عربي Instagram DE Instagram عربي TikTok DE TikTok عربي TikTok BS YouTube DE YouTube عربي

Frage: Stellt die Unwissenheit in Themen der °Aqīdah eine Entschuldigung dar?

Antwort: Allāhs Segen sei auf Muḥammad und der Familie von Muḥammad.

Es gibt tatsächlich für Menschen diverse Entschuldigungen, wenn sie in Themen der Glaubensgrundlage (°Aqīdah) einen Fehler oder Unglauben (Kufr) begehen. Diese Entschuldigungen führen dazu, dass sie am Tag des Jüngsten Gerichts nicht bestraft werden. Zu einer dieser Entschuldigungen in Bezug auf Themen der °Aqīdah zählt der Umstand, dass man nicht in der Lage war, die Wahrheit zu erfahren. Ein Mensch, der ein °Aqīdah-Urteil nicht kennt und dadurch dem Kufr verfällt - obwohl er den vollen Einsatz leistete, um nach diesem Wissen zu streben und es ihm trotzdem nicht gelungen ist, das wahre Urteil zu finden - wird Allāh (سبحانه و تعالى) am Tag des Jüngsten Gerichts nicht bestrafen. Er ist entschuldigt und es ist so, als hätte er diesen Kufr nicht begangen.

مَّنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ‌ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا‌ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ‌ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولاً

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers: 
„Wer der Rechtleitung folgt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet. Und wer irregeht, der geht nur zu seinem Nachteil irre. Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Wir strafen nicht eher, bis Wir einen Gesandten geschickt haben." 
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Isrā' [17], 'Āyah 15)

وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمَۢا بَعْدَ إِذْ هَدَٮٰهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers: 
„Nimmer wird Allāh Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie rechtgeleitet hat, bis Er ihnen darüber Klarheit gegeben hat, wovor sie sich hüten sollen. Gewiss, Allāh weiß über alles Bescheid." 
(Quelle: Der edle Qur'ān; Sūrah al-Taubah [9], 'Āyah 115)

Wenn also ein Mensch das Urteil zu einer Handlung oder Aussage nicht kennt, die ihn in den Kufr versetzen würde und er nicht in der Lage ist, das wahre Urteil zu erkennen, dann ist er bei Allāh (عز وجل) entschuldigt und wird von Ihm nicht bestraft. In der folgenden Überlieferung (Ḥadīth) wird bestätigt, was bereits im edlen Qur'ān erwähnt wird:

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
(إِنَّ اللهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ).
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَةَ وَالْبَيْهَقِيُّ وَغَيْرُهُمَا

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:  
Es wurde von 'Ibn °Abbās überliefert, dass der Gesandte Allāhs (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) sagte:
„Wahrlich, Allāh hat meiner 'Ummah die Fehler, das Vergessen und das, wozu sie gezwungen wurden, vergeben.“
(Quelle: Sunan Ibn Mādschah, The Chapters on Divorce, Hadith-Nr. 2045 von 'Abū °Abd Allāh Muḥammad ibn Yazīd Ibn Mādschah al-Rab°ī al-Qazwīnī)

محمد بن يعقوب، عن الحسين بن محمد، عن معلى بن محمد، عن أبي داود المسترق، عن عمرو بن مروان، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال:
قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): رفع عن أمتي أربع خصال: خطاؤها ونسيانها وما أكرهوا عليه وما لم يطيقوا، وذلك قول الله عز وجل:
"ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به" 
وقوله: "إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان"

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:  
Es wurde von Muḥammad ibn Ya°qūb überliefert, der von al-Ḥusayn ibn Muḥammad überliefert, der von al-Mu°allā ibn Muḥammad überliefert, der von 'Abī Dāwūd al-Mustaraq, der von °Amr ibn Marwān überliefert, dass 'Abū °Abd Allāh (عليه السلام) sagte, dass der Gesandte Allāhs (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) sagte: „Von meiner 'Ummah wurden vier Eigenschaften in Bezug auf die Rechenschaft aufgehoben. Ihre Fehler; ihr Vergessen; das, wozu sie gezwungen wurden; und das, was sie nicht ertragen können.“ [Dann sagte er (عليه السلام) :] Dies basiert auf dem Wort Allāhs, des Majestätischen und Erhabenen: „Unser Herr, nimm uns nicht zur Rechenschaft, wenn wir vergessen oder einen Fehler begehen. Unser Herr, und lade uns keine Bürde auf, wie Du sie denen vor uns auferlegt hast. Unser Herr, und belaste uns nicht mit dem, wofür wir keine Kraft haben.“ [2:286] Und Sein Wort:„ Außer dem, der gezwungen wurde, während sein Herz im Glauben Ruhe findet. [16:106]."
(Quelle: al-Kāfī, Band 2, Seite 335 von Schaykh 'Abū Dscha°far Muḥammad ibn Ya°qūb ibn Iṣḥāq al-Kulaynī al-Rāzī)

Und Allāh weiß es am besten und ist weiser.

Quelle: Fatwā-Nr.-00195