Besucht uns gerne auf Social Media:  Facebook عربي Instagram DE Instagram عربي TikTok DE TikTok عربي TikTok BS YouTube DE YouTube عربي

Frage: Wie lautet die Auslegung (der Tafsīr) der folgenden Āyah?

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَـٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍۢ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers: 
„O die ihr glaubt, gehorcht Allāh und gehorcht dem Gesandten und denjenigen von euch, welche die Befehlsgewalt inne haben. Und wenn ihr über etwas streitet, so bringt es vor Allāh und den Gesandten, wenn ihr an Allāh und den Jüngsten Tag glaubt. Das ist besser und führt zu schönerem Ausgang.“
(Quelle: Der edle Qurʾān, Sūrah an-Nisāʾ [4], 'Āyah 59)

Antwort: Allāhs Segen sei auf Muḥammad und der Familie von Muḥammad.

Diese edle Āyah legt uns drei Grundlagen dar, wie wir unseren Dīn erkennen und die wahre Anbetung Allāhs (عز وجل) verwirklichen:

1.    Der absolute Gehorsam gegenüber Allāh – denn Allāh ist dessen würdig. Sein Befehl „gehorcht Allāh“ bedeutet, dass die Anbetung und der Gehorsam Allāh allein gebühren, da Er der Schöpfer, der Lenker und der Vollkommene ist.
2.    Der Gehorsam gegenüber dem Gesandten (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) – die 'Āyah sagt: „und gehorcht dem Gesandten“. Das ist ein absoluter Befehl, der den verpflichtenden Gehorsam anordnet. Alles, was der Gesandte bringt, ist Wahrheit von Allāh. Der Qurʾān sagt:

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ (٣) إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡىٌ۬ يُوحَىٰ

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers: 
„Und er spricht nicht aus eigenem Antrieb. Es ist nichts anderes als Offenbarung, die eingegeben wird.“
(Quelle: Der edle Qurʾān, Sūrah an-Nadschm [53], 'Āyāt 3,4)

Und:

مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَـٰمَىٰ وَٱلۡمَسَـٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَىۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡ‌ۚ وَمَآ ءَاتَٮٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَہَٮٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْ‌ۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ‌ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers: 
„Und was euch der Gesandte gibt, das nehmt; und was er euch verwehrt, davon haltet euch fern.“
(Quelle: Der edle Qurʾān, Sūrah al-Ḥaschr [59], 'Āyah 7)

3.    Der Gehorsam gegenüber den „Ūlī l-Amr“ – also den „Inhabern der Befehlsgewalt“. Da ihre Erwähnung direkt an den Gesandten (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) angeschlossen wird, bedeutet das, dass ihr Gehorsam wie der des Gesandten (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) uneingeschränkt ist. Das ist nur möglich, wenn sie unfehlbar (Maʿṣūmūn) sind. Denn würde von ihnen Irrtum oder Unrecht ausgehen, hätte Allāh niemals ihren Gehorsam ohne Einschränkung angeordnet. Gemeint sind die reinen Imāme (al-Aʾimmah al-Aṭhār) (عليهم السلام), die Allāh nach dem Propheten (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) als Quelle des Dīn eingesetzt hat.

Weiter sagt die 'Āyah: „Und wenn ihr über etwas streitet, so bringt es vor Allāh und den Gesandten.“ – hier ist nicht von den „Ūlī l-Amr“ die Rede, sondern von der Rückführung zu Allāh und Seinem Gesandten, d.h. zu dem, was der Gesandte von Allāh gebracht hat. Die 'Imāme bringen keine neue Gesetzgebung, sondern erklären und erläutern den Dīn, den der Prophet (صلّى الله عليه وعلى آله وسلّم) gebracht hat.

Zusammengefasst:

•    Der Gehorsam gegenüber Allāh ist der Weg zur Rechtleitung.
•    Der Gehorsam gegenüber dem Gesandten ist Gehorsam gegenüber Allāh.
•    Nach dem Propheten gilt der Gehorsam den 'Imāmen aus seiner Familie – den reinen, unfehlbaren Nachfolgern.
•    In ihrer Abwesenheit wenden sich die Menschen an die Gelehrten, die Erben des Wissens der Propheten. Diese sind jedoch nicht unfehlbar, daher ist Irrtum möglich, doch sie bemühen sich, den Menschen das Wissen zu überliefern.

Und Allāh weiß es am besten und ist weiser.