Zu den Eigenschaften der Geschöpfe gehört, dass sie aus Einzelteilen bestehen, verbunden und zusammengesetzt sind. Es sind Teile, die aufeinander angewiesen, vereinigt und miteinander im Einklang stehen, damit sie eine einzige Sache bilden. Und wenn sie voneinander getrennt sind und sich nicht zusammenfinden, dann entsteht diese Sache nicht bzw. kann nicht existieren. Die Zelle besteht aus Atomen, das Organ besteht aus Zellen und der Körper besteht aus Organen. Die Organe bilden den Körper und der Körper – zum Beispiel der menschliche Körper – besitzt ohne die Seele (Rūḥ) kein Leben. Wenn ihm die Seele entzogen wird, verliert er das Leben. Dies ist eine Eigenschaft der Geschöpfe. Eine solche Eigenschaft kann unmöglich eine Eigenschaft des Schöpfers (عز وجل) sein.
Wer also den Schöpfer mit Teilbarkeit und Zusammengesetztheit beschreibt – das heißt mit der Zusammensetzung von Organen und Teilen und dem Zusammenkommen dieser Bestandteile, um ein Wesen (Dhāt) zu bilden – der beschreibt den Schöpfer mit den Eigenschaften der Geschöpfe. Wer Allāh auf diese Weise beschreibt, hat den Schöpfer dem Geschöpf gleichgesetzt. Wer also behauptet, dass „Yad Allāh“, „Wadschh Allāh“, „Sāq“, „ʿAyn Allāh“, „Aṣābiʿ“ und „Qadam“ jeweils körperliche Bestandteile seien und diese Vorstellung dem Schöpfer zuschreibt, der hat Ihn den Geschöpfen angeglichen. Wer das tut, der wift dem Schöpfer vor, ein Wesen (Dhāt) mit Organen zu sein.
Hier stellt sich unweigerlich die Frage, ob [laut Ansicht der Verkörperlicher] diese Organe gemeinsam das Wesen Allāhs (al-Dhāt al-Ilāhiyyah) bilden sollen?! Denn solche Organe benötigen einander, damit sie funktionieren. Und wenn sie nicht vereint werden, funktionieren sie nicht. Dies ist jedoch eine Eigenschaft der Geschöpfe. Nein, man darf keine Eigenschaft Allāhs den Eigenschaften der Geschöpfe angleichen, und keine Eigenschaften der Geschöpfe den Eigenschaften Allāhs angleichen, denn all dies wurde uns durch Allāh (سبحانه وتعالى) verboten.
ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
„Nichts ist Ihm gleich; und Er ist der Allhörende, der Allsehende.“
(Quelle: Der edle Qur'ān, Sūrah al-Schūrā [42], 'Āyāh 11)
Nichts ist Ihm in irgendeiner Eigenschaft gleich. Zu den wichtigsten Eigenschaften der Geschöpfe gehört, dass sie teilbar sind, sich vereinigen und aus diversen Bestandteilen zusammengesetzt bestehen. Und Allāh (تَبَارَكَ وَتَعَالَى) erklärte Sich darüber erhaben:
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Gemäß der ungefähren Übersetzung der Auslegung des Übersetzers:
„Sag: Er ist Allāh, ein Einer.“
(Quelle: Der edle Qur'ān, Sūrah al-Ikhlāṣ [112], 'Āyāh 1)